Para Franca, la frase que la Sombra Blindada Chen Tu acababa de traducir era bastante ordinaria. Era algo que solía leer antes de su transmigración. No podía entender por qué los portadores de las cartas de Arcanos Mayores pensaban que tales palabras podían traer corrupción.
¿Podría ser por las palabras en sí?
Así como la palabra “yo”, que puede tener significados completamente diferentes en intisiano y en antiguo hermes.
Sin embargo, ¿no había una frase que sonaba un poco rara? Yin y yang se unen para crear todas las cosas… ¿no debería ser yin y yang se unen para producir todas las cosas? Franca había sido una ávida usuaria de internet antes de su transmigración, y uno de sus pasatiempos era leer novelas y ver anime. Solo había visto “Yin y yang se unen para producir todas las cosas” y nunca había oído “Yin y yang se unen para crear todas las cosas”.
Por supuesto, después de pensarlo con detenimiento, le pareció comprensible:
Yin y yang se unen para nutrir todas las cosas, todas las cosas crecen y se entretejen para formar la materia.
En ese caso, la lógica seguía siendo coherente, solo que se omitía el “todas las cosas” como puente…
Mientras Franca se distraía con esos pensamientos, seguía escuchando con atención el resto de las frases traducidas por la Sombra Blindada.
No escribió el contenido correspondiente. Como una Demonia experta en adivinación, podía recordarlo fácilmente en sus sueños más tarde.
Las frases siguientes eran similares a la primera: todas trataban sobre la oposición, contradicción, conflicto, reflejo, armonización y unidad del yin y el yang. Eran principios amplios sin explicaciones profundas ni detalles prácticos, lo que hacía que Franca tuviera ganas de bostezar.
Lo único que le pareció digno de reflexión fue la última media frase del documento: “Para acercarse al camino del cielo”.
Por su comprensión de esa expresión, Franca la relacionó naturalmente con el conocimiento de que las bendiciones hacían que el receptor se acercara gradualmente al otorgante, y el modo en que el Daoista del Inframundo otorgaba poder a Amandina era precisamente mediante una bendición.
Acercarse al camino del cielo… ¿significa que este documento trata en realidad sobre cómo usar mente y cuerpo de manera armoniosa, equilibrando yin y yang para sincronizarse con el llamado camino del cielo y, de ese modo, obtener poder? ¿Es este un método para buscar bendiciones?
Franca vio que la Sombra Blindada Chen Tu había terminado de traducir y dejó que los documentos flotaran de regreso. Rápidamente reunió sus pensamientos y se preparó para hacer sus preguntas.
Tras atrapar los documentos, preguntó de inmediato en su verdadero idioma natal: “Primera pregunta, ¿has oído hablar de alguien que haya viajado desde el mundo tuyo y del Daoista del Inframundo a otro mundo?”
Franca no tradujo esta pregunta al intisiano para que Lumian la hiciera, temiendo que Amandina se enterara de la transmigración. Aunque después podrían hacer que Anthony hipnotizara a Amandina para que lo olvidara, ¿por qué no usar un método más simple?
La Sombra Blindada Chen Tu dirigió su mirada hacia Franca, quien hablaba un idioma similar.
Después de unos segundos, miró de nuevo a Lumian, transmitiendo el pensamiento de “¿Debo responder?”.
Como anfitrión del ritual, Lumian tenía que aprobarlo; de lo contrario, la Sombra Blindada y Franca no podrían comunicarse. Si no cumplía el acuerdo, la Sombra Blindada no podría tomar el oro del altar a menos que usara la fuerza.
Lumian asintió. “Esa es la primera pregunta.”
La Sombra Blindada respondió con una voz profunda y ronca: “Desconocido.”
Aún usaba el idioma cercano a la lengua materna de Franca.
Amandina estaba cada vez más confundida.
¡No entendía nada!
Durante todo el proceso, solo podía entender la parte de Lumian.
Amandina miró a Jenna a su lado y, bajando la voz como si se conocieran de toda la vida, preguntó: “¿De qué están hablando? ¿Qué idioma están usando?”
Jenna sonrió suavemente. “Aunque parezca muy seria y concentrada, en realidad tampoco entiendo nada.”
Amandina no pudo evitar suspirar.
“Te diré un secreto, Lumian tampoco entiende,” dijo Jenna con una sonrisa, echando un vistazo a Lumian, que observaba atentamente a la Sombra Blindada, y susurró a Amandina.
Amandina miró a Jenna, luego a Lumian, y recordó la expresión, el tono y la forma en que había pronunciado esa frase, soltando mentalmente un “wow”.
¡Algunas cosas se revelan sin querer!
Preguntó con curiosidad: “¿Por qué no aprenden ese idioma de Franca?”
“Acabamos de empezar en estos dos días; es difícil.” Jenna frunció el ceño inconscientemente.
¡Realmente es difícil!
En ese momento, al oír la respuesta de la Sombra Blindada, Franca no pudo evitar sentirse decepcionada, pero mantuvo una expresión normal y preguntó en su lengua materna: “Segunda pregunta, ¿puedes usar una ilusión o un método similar para mostrar el cadáver que flotó desde Penglai hasta el río anteriormente?”
Esa pregunta se le había ocurrido en los últimos dos días, directamente inspirada por Amandina, que había oído al Daoista del Inframundo decir “Cuidado con Penglai”, y por lo que la Sombra Blindada Chen Tu había mencionado antes: que la misteriosamente desaparecida Penglai había reaparecido, y un cadáver de allí había flotado hasta el río.
Franca pensó que los asuntos relacionados con Penglai podían ser importantes y quizá estuvieran vinculados a su esperanza de volver a casa.
Justo después de hacer la pregunta, Franca se dio cuenta de su error y quiso abofetearse a sí misma.
No es que no debiera haber hecho esa pregunta, sino que la forma en que la formuló era problemática.
Según su redacción actual, incluso si la Sombra Blindada aceptaba, solo necesitaba decir “sí” sin mostrar la apariencia específica del cadáver. ¡La pregunta no tenía un requisito obligatorio correspondiente!
¿Debería preparar otros 100.000 verl d’or de oro? Estoy casi en bancarrota, solo me quedan poco más de 2.000 verl d’or… Franca se arrepintió profundamente.
Por suerte, la Sombra Blindada Chen Tu fue honesta. Una vez que Lumian aprobó la pregunta, de inmediato hizo que incontables rostros transparentes en sus escamas sobresalieran frenéticamente.
Esto volvió el ambiente instantáneamente de un verde lúgubre, con un viento frío soplando.
Rápidamente se condensaron gotas de agua sobre la superficie del altar, reuniéndose en una lámina de agua que reflejaba una figura.
La figura flotaba en la oscuridad profunda, sin mostrar una forma específica, como si hubiera sido vaciada. La túnica negra y el cuerpo estaban muy podridos, supurando pus.
Su rostro estaba relativamente intacto. A través de las marcas de podredumbre hasta el hueso, todavía se podía ver la piel pálida y opaca, los rasgos suaves y una fina capa de cabello negro…
Franca quedó atónita.
¿N-no es ese el visitante de la Isla de la Resurrección, Harrison?
Había muerto hacía mucho tiempo, convertido en un cadáver en descomposición flotando sobre lo que parecía ser el Río Estigia, ¿cómo podía seguir activo en Treveris?
Además, el cadáver había aparecido en el río hacía algunos años, y solo después el Brujo Demonio se había encontrado con Harrison.
Aunque Lumian no entendió la pregunta de Franca, dedujo por los detalles clave —“flotando”, “cadáver” y “apariencia de Harrison”— por qué Franca estaba tan conmocionada.
Volteó a mirarla y vio sorpresa, asombro y confusión en esos ojos azul lago.
Lumian asintió para tranquilizarla y luego dijo a la Sombra Blindada Chen Tu: “Gracias por tus respuestas.”
El oro del altar se desintegró, convirtiéndose en luz pura que fluyó como agua hacia la superficie de la Sombra Blindada.
Al ver que la armadura de escamas de pez se volvía en su mayoría dorada, sagrada y pesada, Lumian frunció ligeramente el ceño y dio por terminado el ritual.
Después de apagar las velas, dijo de inmediato a Franca: “Una vez más, y la Sombra Blindada debería restaurar por completo su cuerpo dorado. Solo podremos convocarla una vez más como máximo.”
“Sí.” Franca finalmente salió del impacto de ver el cadáver de Harrison.
Mientras Lumian limpiaba el altar, sonrió a Amandina y dijo: “Ya podemos irnos.”
“¿Eh?” Amandina se mostró perpleja. “¿No se suponía que debía ayudar? Aún no he hecho nada…”
“Ya has ayudado.” Franca sonrió.
Amandina estaba aún más confundida. “¿Cuándo ocurrió eso?”
Jenna ayudó a aclarar: “¿No sentiste que el idioma que Franca y la Sombra Blindada hablaban era parecido al que la figura te susurró al oído?”
Amandina pensó con atención. “Sí, parece similar.”
Después de ordenar el altar, Lumian regresó y dijo con naturalidad: “La sombra de hace un momento probablemente fue sellada por tu maestro —esa figura—. El hecho de que tú estuvieras aquí podría haberla confundido, haciéndole pensar que eso representaba la actitud de tu maestro, reduciendo la dificultad de nuestra comunicación y evitando su ataque.
“Esa fue tu ayuda: simplemente estar aquí y observar.”
Amandina recordó la mirada y reacción de la Sombra Blindada cuando apareció por primera vez y entendió. “Ya veo… Bueno, eh, ¿cuál es el nombre de mi maestro?”
Aunque todos sabían que la pregunta era normal, aún sonaba rara… ¿quién no conoce el nombre de su propio maestro y tiene que preguntárselo a otros?… murmuró Jenna por dentro.
Franca respondió con una sonrisa en intisiano: “Daoista del Inframundo.
“Además, deberías llamarlo Maestro, no Profesor.”
“Daoista del Inframundo…” Amandina repitió suavemente el título en intisiano.
Después de unos segundos, preguntó con satisfacción: “¿Cuál es la diferencia entre Maestro y Profesor?”
“Maestro incluye un sentido paternal,” explicó Franca con cierto esfuerzo.
Amandina no preguntó más; sus ojos brillaban mientras decía: “¡Podré ayudar de nuevo en el futuro!
“¿Puedes ayudarme a reunir las fórmulas de pociones y características de Beyonder de Secuencia Media y Baja de la Senda de la Noche Eterna?”
“No hay problema.” Franca no le dijo a Amandina que esas pronto estarían disponibles.
Lumian sonrió y dijo: “Pensé que pedirías visitar de nuevo el Manantial de las Mujeres Samaritanas.”
Amandina sonrió un poco con incomodidad. “Esperaré un poco más, y cuando mi Secuencia coincida con el nivel de mi bendición, iré.”
Después de hablar, murmuró suavemente: “No quiero convertirme en un viejo con barba blanca…”
…
Después de despedir a Amandina, Lumian, Jenna y Anthony se sentaron en la sala del apartamento 702 de la calle Rue Orosai n.º 9, escuchando a Franca relatar las frases traducidas por la Sombra Blindada.
“¿Qué significan?” Jenna sentía que entendía un poco, pero también que no entendía nada.
Franca tuvo que traducir con sus propias palabras el significado de “El yin puro no perdura, el yang puro no crece…”
Mientras Jenna escuchaba, poco a poco no sabía cómo colocar su cuerpo y evitaba mover la mirada.
Lumian tomó un sorbo de agua de forma táctica, y la expresión de Anthony permaneció inmutable.
“Creo que esas frases son demasiado comunes, no merecen tanta consideración,” concluyó Franca.
Lumian reflexionó unos segundos y dijo lentamente: “No, podrían ser muy importantes.”
Cada Donación es un Gran Aporte Para Nuestro Sitio. Se Agradece.
Si realizas un aporte y hay más capítulos de cierta novela subiremos capítulos extras.
